Knivskarpt och ändå så lätt och böljande vackert
torsdag 23 januari, 2014
Fru E:s böcker gillar Laurence Tardieus vackra språk, både i Sorgens förvirring och Tardieus “Eftersom ingenting varar” som kom hösten 2012.
“Det är ett bländande språk och mitt eget ex är fullt med post it-lappar över meningar som jag vill behålla och läsa om igen”
Originalets titel är La confusion des peines. Den svenska översättningen är gjord av Thérèse Eng.